為滿足鐵路行業科研人員在居家辦公、線上科研、異地出差等情況下便捷利用科技信息資源、輔助科研創新工作的實際需求,鐵科院集團公司信息所以服務科研創新為立足點,在集團公司科信部支持下,建設推出“鐵譯通”機器翻譯系統,提供定制化、個性化的多語種機器翻譯服務。
目前,“鐵譯通”涵蓋英語、德語、法語、日語、韓語、俄語、西班牙語等語種,同時實現了文本文檔、Office插件、瀏覽器插件翻譯等功能。不斷增強鐵路科研人員檢索、查閱外文資源,撰寫外文文獻的便利性,在集團公司攻堅“四?!蹦繕巳蝿罩杏抡棺鳛?。
在網頁端輸入需要翻譯的文字,即可實現一鍵自動翻譯。
可在網頁端實現對Word、PPT、pdf、txt等多種常見辦公文檔的自動翻譯。
Office插件目前已同時支持內嵌于Office和WPS兩款軟件,可實現對文檔的實時翻譯、中外文對照翻譯、原文顯示、譯文顯示、劃詞翻譯等功能。
瀏覽器插件現已支持谷歌、360、QQ、Edge等Chrome內核瀏覽器,實現對網頁的整體翻譯、劃詞翻譯等功能。
系統支持API接口翻譯服務,任何第三方應用或網站都可以通過API接口為用戶提供實時的多語言翻譯服務,提升產品體驗。只需調用API,傳入待翻譯的內容,并指定要翻譯的源語言(支持源語言語種自動檢測)和目標語言,即可得到相應的翻譯結果。
目前,“鐵譯通”通過“鐵科院數字圖書館(軌道交通專業知識服務系統)”,面向鐵科集團公司用戶開始試用。未來,將面向廣大科研人員開放并提供個性化服務。
鐵科院數字圖書館作為目前我國鐵路系統最專業的、規模最大的數字圖書館,于2019年被納入中國工程院知識中心“軌道交通專業知識服務系統”。立足科研,求真務實,信息所將不斷依托鐵科院數字圖書館,整合國內外軌道交通行業科技信息資源、數據,憑借科技信息資源、翻譯、情報服務等,在鐵路科技高水平自立自強中發揮支撐作用。